letters (correspondence)

Taxonomy

Code

Scope note(s)

  • Pieces of correspondence that are somewhat more formal than memoranda or notes, usually on paper and delivered.

Display note(s)

Hierarchical terms

letters (correspondence)

letters (correspondence)

Equivalent terms

letters (correspondence)

Associated terms

letters (correspondence)

590 Collections results for letters (correspondence)

590 results directly related Exclude narrower terms

Letter from Joel Palmer

Includes “Names of Indian tribes and number of Indians proposed to be included in the forty to visit Washington City from Oregon and Washington Territories in the summer of 1857”

Palmer, Joel, 1810-1881

Letter

Likely to William Vandever regarding lease of land on coast for cattle grazing

Palmer, Joel, 1810-1881

Charles F. Walker? showing letter from Kinman Business University to unidentified man

Photograph of two unidentified men. The man at left is showing a letter to the man on the right. The letter is from Kinman Business University to Charles F. Walker, president of the Northwestern School of Commerce at 709 Southwest Salmon in Portland, and is dated May 1935. The man on the left, holding the letter, is probably Walker.

Letter from Daniel Lee to Brother Bond, 1845, Preservation Copy

Handwritten preservation copy of Mss1212_B1F2_003. Letter written in 1845 to Brother Bond by Daniel Lee, nephew of Reverend Jason Lee. Daniel informs Brother Bond of the death of Jason Lee, and writes of his late uncle's life. Subjects include Jason Lee's spiritual awakening, his health and state of mind in his final days, and the illness that led to his death. This preservation copy of the letter from Daniel Lee to Brother Bond is written in more modern and legible handwriting than the original.

Lee, Daniel, 1806-1895

English translation of a letter from Renichi Fujimoto to Masuo Yasui, 18 July 1927

English translation of a letter from Renichi Fujimoto to Masuo Yasui, dated 18 July 1927. In the letter Renichi asks Masuo how he is recovering from his illness and asks him to pay special attention to his body and get well. He also requests that Masuo sign 5 or 6 checks so that they can pay for labor.
Translation Note: This document is also available as the original manuscript document and as a modern Japanese translation.

Fujimoto, Renichi, 1883-1965

English translation of a selection of a letter from Yorisada Matsui to Masuo Yasui, 8 March 1927

English translation selection of a letter from Yorisada Matsui of the Portland consulate to Masuo Yasui, dated 8 March 1927. In the letter Matsui describes the effectiveness of a luncheon to promote Japan-U.S. goodwill and notes that the newspaper article reporting on the event is a step forward in influencing public opinion on relaxing land exclusion laws. He also describes his plans to go to Independence to meet with Congressman Fletcher, who is opposed to the land exclusion plan. The letter also includes an update on the Japanese language school construction in The Dalles, Oregon. Matsui does not use his title or official consulate stationary for this letter.
Translation Note: This document is also available as the original manuscript document and as a modern Japanese translation.

Matsui, Yorisada

English translation of a letter from the Consulate of Japan in Portland to Masuo Yasui, 17 November 1930

Letter from the Consulate of Japan in Portland to Masuo Yasui, dated 17 November 1930. The letter is printed on official consulate stationery with only Masuo's name handwritten. It is a thank you for cooperation with the survey of Japanese nationals residing locally under the jurisdiction of the Japanese government and states that the census emblem will be sent as a commemorative gift.
Translation Note: This document is also available as the original manuscript document and as a modern Japanese translation.

Japan. Sōryōjikan (Portland, Or.)

Draft letter by Masuo Yasui to Japanese Consul in response to withdrawal of anti-Japanese legislation, 21 March 1917

A draft letter by Masuo Yasui to Japanese Consul Akamatsu (Sukeyuki Akamatsu?) addressed from the Japanese Residents of Hood River. The letter thanks Consul Akamatsu for his efforts to convince Oregon State Senator George R. Wilbur of Hood River to withdraw his proposed bill to restrict Japanese from owning property in Oregon. The bill was modeled after similar legislation passed in California.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Yasui, Masuo

English translation of a draft letter by Masuo Yasui to Japanese Consul in response to withdrawal of anti-Japanese legislation, 21 March 1917

Translation of a draft letter by Masuo Yasui to Japanese Consul Akamatsu (Sukeyuki Akamatsu?) addressed from the Japanese Residents of Hood River. The letter thanks Consul Akamatsu for his efforts to convince Oregon State Senator George R. Wilbur of Hood River to withdraw his proposed bill to restrict Japanese from owning property in Oregon. The bill was modeled after similar legislation passed in California.
Translation Note: This document is also available as the original document and as a modern Japanese translation.

Yasui, Masuo

English translation selection of a letter from Suekichi Ishikawa to Yasui Brothers Co., April 1921

English translation selection of a letter from Suekichi Ishikawa to Yasui Brothers Co., dated April 1921. In the letter Ishikawa asks the Yasui brothers about their view of U.S.-Japan relations, including growing tensions over the control of Yap Island, and expresses safety concerns and frustration with the U.S. stripping compatriots of their vested property rights. He describes these actions as the creation of an excuse to impede Japan's development, emphasizing U.S. arrogance, and highlights issues of hypocrisy in Europe, China, Korea, and Russia. Other topics in the letter include updates about family and recent illness.
Translation Note: This letter is also available as the original manuscript document and as a modern Japanese translation.

Ishikawa, Suekichi

English translation of a letter from Umeshichi Oda to Masuo Yasui, circa 1924

English translation of a letter from Umeshichi Oda to Masuo Yasui dated February 8. In the letter Oda discusses the warm arrival of spring in contrast with the cold feelings caused by anti-Japanese law in California. Oda also requests contact information for a financial association in order to plan a return to Japan in March or April. The letter was written on February 8, but the year is not specified. It was likely written in 1924 since the letter mentions the Immigration Act of 1924 in California.
Translation Note: This letter is also available as the original manuscript document and as a modern Japanese translation.

Oda, Umeshichi

English translation selection of a letter announcing Masuo Yasui's reelection to the Hood River Apple Growers Association board of directors

English translation selection of a letter announcing Masuo Yasui's reelection to the Hood River Apple Growers Association board of directors with the highest number of votes. Also includes a summary about the history of the association and additional results from the vote count. This document also includes a rough draft of the letter on pages 3-5.
Translation Note: This document is also available as the original manuscript document and as a modern Japanese translation.

Apple Growers Association (Or.)

野地吉蔵から安井益男への手紙の現代日本語訳 1916年4月30日

1916年4月30日付、野地吉蔵から安井益男への書簡の現代日本語訳。野路は、妻の渡米を手配してくれた安井に感謝している。野地は1916年7月12日、ワシントン州シアトルで妻・アサヨと結婚した。
翻訳注:原文および英訳も掲載されている。

Noji, Kichizo, 1884-1968

Results 281 to 308 of 590