Showing 238 results

Collections
Hood River County (Or.) English
Print preview View:

216 results with digital objects Show results with digital objects

Glacier Press Wrestling and Pictures poster for match between Henry Jones and Prof. Takahashi at the Rialto Theatre in Hood River (Or.)

Glacier Press Wrestling and Pictures poster for match between Henry Jones and Prof. Takahashi at the Rialto Theatre in Hood River (Or.). The poster notes that Henry Jones, of Provo (Ut.), was the Welterweight Champion of the World, and that Prof. Takahashi, of Seattle (Wash.), was the Champion Welterweight Jiu Jitsu Wrestler of the World. Tickets are priced at one dollar and ten cents, and that the evening will also include a showing of Buster Keaton's film "Go West."

Glacier Press (Hood River, Or.)

Group at summit of Barlow Pass

Group portrait of unidentified people in the snow next to a road, probably Oregon Highway 35. They are posing with a sign marking the summit of Barlow Pass on Mount Hood. The sign reads: “State Highway / Summit / Barlow Pass / Elev. 4158.”

Hood River Meadow

View of the Columbia River, likely near Hood River. Caption from negative sleeve reads, "Hood River Meadow, R-29, LW-29."

White, Lily E.

Interstate Bridge. Hood River, Oregon to White Salmon, Washington.

Negative of a composite photograph showing the Hood River Bridge over the Columbia River in the Columbia River Gorge. Looking south from White Salmon, Washington towards Hood River, Oregon. Snow-capped Mount Hood is in the background. The clouds in the sky were added from a different photograph. Handwriting on negative reads, "Interstate Bridge. Hood River, Ore. to White Salmon, Wn. Christian 11-754." Negative is discolored.

Christian (Photographer)

Letter announcing Masuo Yasui's reelection to the Hood River Apple Growers Association board of directors

Letter announcing Masuo Yasui's reelection to the Hood River Apple Growers Association board of directors with the highest number of votes. Also includes a summary about the history of the association and additional results from the vote count. This document also includes a rough draft of the letter on pages 3-5.
Translation Note: The final draft of the letter on pages 1 and 2 has been translated into modern Japanese and English.

Letter announcing Masuo Yasui's reelection to the Hood River Apple Growers Association board of directors

Letter announcing Masuo Yasui's reelection to the Hood River Apple Growers Association board of directors with the highest number of votes. Also includes a summary about the history of the association and additional results from the vote count. This document also includes a rough draft of the letter on pages 3-5.
Translation Note: The final draft of the letter on pages 1 and 2 has been translated into modern Japanese and English.

Apple Growers Association (Or.)

Letter from Barbara Bailey to Masuo Yasui, 26 March 1917

Letter from Barbara Bailey to Masuo Yasui dated 26 March 1917. In this letter, Bailey informs Yasui that she is hosting an event with Japanese guests, and asks for Yasui to send traditional Japanese items to use as decoration. She also notes a woman at a Parkdale station who is looking for a Japanese cook and housekeeper, and then asks how Yasui's family is doing. She comments on the failure to pass the Anti-Alien Bill, and comments that she is glad as it was a direct insult to Japan.

Bailey, Barbara J., approximately 1885-1944

Letter from Ernest C. Smith to Renichi Fujimoto, 19 April 1943

Letter from Ernest C. Smith to Renichi Fujimoto at the Tule Lake War Relocation Center dated 19 April 1943. In this letter, Smith discusses his return to the Yasui Brothers store premises in search of items requested by Renichi. Smith notes that he was unable to locate the requested items, but discusses floor plans and the placement of items throughout the premises.

Smith, Ernest C., 1877-1956

Letter from Ernest C. Smith to Renichi Fujimoto, 8 November 1943

Letter from Ernest C. Smith to Renichi Fujimoto at Minidoka War Relocation Center dated 8 November 1943. In this letter, Smith discusses his return to the Yasui Brothers store premises in search of items requested by Renichi. He notes that he was unable to locate the requested items, but discusses the floor plans and notes that Choppy (Ray T. Yasui) also had requested for someone to retrieve items.

Smith, Ernest C., 1877-1956

Letter from Harry Wilson to Ray T. Yasui, 7 April 1944

Letter from Harry Wilson to Ray Yasui dated 7 April 1944. In this letter, Wilson writes about the unfortunate condition of their farm in Mosier, Oregon, and notes that the Yasui family would be sad to see it in such disarray. He proposes a contract to purchase the farm in an attempt to replenish the fields.

Wilson, Harry

Letter from Japanese Association of Oregon to Masuo Yasui

Letter from the Japanese Association of Oregon to Masuo Yasui. In the letter the Education Department of the Japanese Association of Oregon proposes a visit to Hood River, Parkdale, and Dee to establish communication in order to help with the education of the second generation in the area.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Japanese Association of Oregon

Letter from Japanese Association of Oregon to Masuo Yasui

Letter from the Japanese Association of Oregon to Masuo Yasui. In the letter the Education Department of the Japanese Association of Oregon proposes a visit to Hood River, Parkdale, and Dee to establish communication in order to help with the education of the second generation in the area.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Japanese Association of Oregon

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, 2 July 1916

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, dated 2 July 1916. In the letter Otsubo requests that the start time of the baseball game between the Seattle Asahi team and the Hood River team be rescheduled from 2:30 PM to 2:00 PM so that the Asahi team can catch the 4:50 train in order to return home the same night.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Otsubo, K.

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, 2 July 1916

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, dated 2 July 1916. In the letter Otsubo requests that the start time of the baseball game between the Seattle Asahi team and the Hood River team be rescheduled from 2:30 PM to 2:00 PM so that the Asahi team can catch the 4:50 train in order to return home the same night.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Otsubo, K.

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, 27 June 1916

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, dated 27 June 1916. In the letter Otsubo informs Masuo that the Seattle Asahi Baseball Team wants to play a game in Hood River on July 4 and requests that Masuo negotiate with the local baseball club to make arrangements.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Otsubo, K.

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, 27 June 1916

Letter from K. Otsubo to Masuo Yasui, dated 27 June 1916. In the letter Otsubo informs Masuo that the Seattle Asahi Baseball Team wants to play a game in Hood River on July 4 and requests that Masuo negotiate with the local baseball club to make arrangements.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Otsubo, K.

Letter from K. Tyler to Masuo Yasui, 13 February 1920

Letter from K. Tyler to Masuo Yasui dated 13 February 1920. The letter is printed on stationery for "The Equitable Life Assurance Society of the United States." In this letter, Tyler discusses past due insurance premiums for Japanese residents of Hood River and requests Masuo remind the residents to pay them. A postscript note mentions the "Japanese question" - a reference to circulating anti-japanese sentiment and legislation, and asks if Masuo knows anyone interested in buying a ranch in Underwood (likely Washington).

Tyler, K.

Letter from Kichizo Noji to Masuo Yasui, 30 April 1916

Letter from Kichizo Noji to Masuo Yasui dated 30 April 1916. In the letter, Noji thanks Yasui for his support in arranging for his wife's travel to the United States. Noji married his wife, Asayo, on the 12 July 1916 in Seattle, Washington.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Noji, Kichizo, 1884-1968

Letter from Kichizo Noji to Masuo Yasui, 30 April 1916

Letter from Kichizo Noji to Masuo Yasui dated 30 April 1916. In the letter, Noji thanks Yasui for his support in arranging for his wife's travel to the United States. Noji married his wife, Asayo, on the 12 July 1916 in Seattle, Washington.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Noji, Kichizo, 1884-1968

Letter from Masuo Yasui to Kanesan[?] Shokai, 10 February 1917

Letter from Masuo Yasui to Kanesan[?] Shokai dated 10 February 1917. In the letter Yasui places an order for 50 bales of calcium coated fancy rice and requests that the rice bags be stenciled with the Yasui Brothers trademark logo.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Yasui, Masuo

Letter from Masuo Yasui to Kanesan[?] Shokai, 10 February 1917

Letter from Masuo Yasui to Kanesan[?] Shokai dated 10 February 1917. In the letter Yasui places an order for 50 bales of calcium coated fancy rice and requests that the rice bags be stenciled with the Yasui Brothers trademark logo.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Yasui, Masuo

Letter from Masuo Yasui to Renichi Fujimoto

Letter from Masuo Yasui to Renichi Fujimoto. In the letter Masuo gives updates on the recession and its effects on the market, comparing the economic situation to Japan. He expresses his gratitude that the family can get by with some income from farming and his hope that the economy will recover in the next year or the year after. He also provides updates about the second floor construction on the new Yasui Brothers Mercantile building and changes to the city, including state-of-the-art streetlights, the success of the Texaco station, and the construction of a post office within the next two or three years. Additional topics in the letter include the general economic situation and updates on church and friends.
Translation Note: This document has been translated into modern Japanese and English.

Yasui, Masuo

Results 85 to 112 of 238